Wikipedia

Resultados de la búsqueda

Translate

domingo, 16 de noviembre de 2014

Fragmentos Perdidos



Fragmentos Perdidos

He visto caminos sin asfalto "inundar" de ruidos estridentes mis sueños.

He visto una inevitable identidad ponerse con cuidado en la delgadez de tus promesas.

He visto una deuda reducir las certidumbres de nuestro amor a endémico malestar.

He visto un verano convertirse en otoño con la misma rapidez con que el ojo del cielo te calienta.

He visto sicarios económicos maltratar a través de intereses los corazones de las personas.

He visto el rocío manar de tus ojos y anegar en mis deshidratados deseos.

Fleeting and Everlasting


Fleeting and Everlasting

If life are two days
then the love is a summer morning.
and although, always is not apt for everyone
sometime the love survive two days
and one summer night

Fugace ed Eterno


Fugace ed Eterno

Se la vita sono due giorni
allora l'amore é una mattina d'estate.
E se bene, il per sempre non é adatto per molti
a volte l'amore dura due giorni ed
una notte d'estate.

Se potessi...


Se potessi...

Se potessi affittare alla tristezza un angolino della mia anima dove non possa assediare i miei sorrisi quando non sei con me.

Se potessi avere un pizzico di cielo dove rifugiarmi, 
fuggendo dai tuoi occhi, allontanando quel tuo volto 
che sequestra il mio petto ogni volta che s'incrocia con il tuo iride.

Se potessi misurare i miei sogni 
 senza che questi possano usurpare le tue ragioni 
e senza dare alibi alla mia mente di farti rivivere continuamente nel mio cuore.

Se potessi amarti senza chiedere permesso ai miei ricordi, ai miei desideri, alle mie paure ed ai miei sogni. 
Amarti e basta, con le conseguenze delle circostanze.

Se potessi, fermerei il tempo e lo riavvolgerei continuamente nella sua pausa per rimanere eternamente con te: belli e giovani.

Se potessi entrare nel tuo cuore, t'amerei della stessa forma con cui mi amo me stesso, senza domandarmelo una sola volta.


Safe Creative #1411150143902 Si pudiera - (c) - Danubio Blackhood

D.


D.
Chiudo gli occhi e t'afferro
ma il cuore é triste
é solo un altro sogno insonne.
Apro gli occhi e ti perdo
il tempo avanza lentamente
il cuore si ferma rapidamente


D.


D.
I close my eyes and I grab you
but the heart is sad
it is another insomnia dream
I open my eyes and I lose you.
The time walks slowly
the heart stops quickly



Ghosts or Beings

Ghosts or Beings
Sometime you must stop chasing ghosts.
Sometime you must move forward for avoiding to be a ghost.

Fantasmas o Ser
A veces debes parar de perseguir fantasmas.
A veces debes seguir para adelante para evitar ser un fantasma.

Fantasmi o Essere
A volte devi fermare di perseguire fantasmi.
A volte devi andare avanti per evitare di essere un fantasma.

Safe Creative #1411150143902 Ghosts or Beings - (c) - Danubio Blackhood

D.


D.
Cierro mis ojos y te agarro
pero el corazón es triste
es otro sueño insomnio
Abro  mis ojos y te pierdo.
El tiempo camina lentamente
el corazón se para rapidamente

Si pudiera


Si pudiera...

Si pudiera alquilar a la tristeza
un rinconcito de mi alma
donde no asedie mi sonrisa
cuando no estas aquí conmigo.

Si pudiera tener una pizca de cielo donde refugiarme,
huyendo de tus ojos, alejando ese rostro tuyo,
que secuestra mi pecho cada
vez que me cruzo con tus iris.

Si pudiera medir mis sueños,
sin que ellos puedan usurpar tus razones
y sin que den alibis a mi mente
para hacerte revivir una y otra vez en mí corazón...

Si pudiera amarte
sin pedir permiso a mis recuerdos,
a mis deseos, a mis miedos y a mis sueños...
Amarte y punto, con las consecuencias de las circunstancias.

Si pudiera, pausaría el tiempo
y lo reanudaría en su pausa continuamente
para quedarme contigo eternamente: bellos y jóvenes.

Si pudiera entrar en tu corazón,
te amaría de la misma forma que me amo a mi mismo,
sin preguntármelo una sola vez.        

Social Share

Sponsor