Wikipedia

Resultados de la búsqueda

Translate

jueves, 20 de noviembre de 2014

Quegli Occhi



Quegli occhi


Quegli occhi, ormai distanti dal mio cuore, 
ormai distanti dal nostro passato,
recitano ricordi abbandonati,  
recitano sogni emigrati, 
recitano speranze mai salpate,
recitano parole oramai silenziose.

Quegli occhi, ormai promiscui di sentimenti, 
han perso il loro profumo per il mio olfatto,
han perso quelle ragnatele che mi catturavano, 
han perso quel fugace colore che annaffiavano i miei giorni, 
han perso quelle nudità che rivestivano le mie.


Quegli occhi che schiudevano il cuor mio ogniqualvolta ormeggiavano nella mia anima.
Quegli occhi, che vennero da tanto lontano, e da cosí vicino misero fine alla nostra isola nascosta

Quegli occhi, che a volte come coltelli sfiguravano il mio petto, lasciandoci isole rivelate.


Quegli occhi verdi tuoi adesso, sempre attaccati alla mia pelle, come in un sogno, mi imprigionarono e liberarono dal tuo amore.

Safe Creative #1411150143902 Esos ojos - (c) - Danubio Blackhood

Esos ojos



Esos ojos
Esos ojos, ahora ya distantes de mi corazón, 
ya distantes de nuestro pasado,
recitan recuerdos abandonados, 
recitan sueños emigrados,
recitan esperanzas nunca zarpadas, 
ahora ya, recitan palabras silenciosas.

 Esos ojos, ahora ya, promiscuos de sentimientos, 
han perdido su perfume para mi olfato,
han perdido esas telarañas que me capturaban, 
han perdido ese fugaz color de esperanza que regaban mis días,
 han perdido esas desnudeces que revestían las mías.

 Esos ojos, que entreabrían mi corazón 
cada vez que amarraban en mi alma.

Esos ojos, que de tan lejos llegaron 
y de tan cerca acabaron con nuestra única isla escondida.

      Esos ojos, que a veces, como cuchillos, 
desfiguraban mi pecho, dejándonos islas reveladas.

       Esos ojos vedes tuyos, siempre encima, 
como en un sueño, me encarcelaron y liberaron de tu amor.

Vilanova i la Geltrú, 11-12-2011.

Social Share

Sponsor